・diligence : 勤勉
・perseverance : 根気
・enable : 可能にする
Diligence and perseverance enabled him to succeed.
勤勉と根性は彼に成功を成し遂げさせた。
http://www.iknow.co.jp/sentences/342856-diligence-and-perseverance-enabled-him-to-succeed
2008年12月20日土曜日
2008年12月19日金曜日
used to と be used to
・used to : よく~したものだ、昔は~していた、以前{いぜん}は~したものだった 熟語
過去の習慣的な動作や状態をあらわす。(現在はしてない)
to の後には動詞が来る
be used to(慣れている) とは全く意味が違う。前にbe動詞があるか気をつけろ!
Jenny used to be a good girl.
昔はジェニーはいい子だった。
I used to go skiing every sunday in winter.
私は毎週日曜日にスキーに行ったものだ。(現在はスキーには行ってないという意味が含まれている)
I used to live in seoul.
私はかつてソウルに住んでいました。
I am used to driving.
私は運転に慣れています。
http://www.iknow.co.jp/items/25028-used-to
過去の習慣的な動作や状態をあらわす。(現在はしてない)
to の後には動詞が来る
be used to(慣れている) とは全く意味が違う。前にbe動詞があるか気をつけろ!
Jenny used to be a good girl.
昔はジェニーはいい子だった。
I used to go skiing every sunday in winter.
私は毎週日曜日にスキーに行ったものだ。(現在はスキーには行ってないという意味が含まれている)
I used to live in seoul.
私はかつてソウルに住んでいました。
I am used to driving.
私は運転に慣れています。
http://www.iknow.co.jp/items/25028-used-to
過去進行形
過去進行形の作り方
<主語+be動詞の過去形+現在分詞(動詞のing形)
現在進行形との違いは、be動詞を過去形にするだけ
She was reading the newspaper at 9:30 last night.
(彼女は昨日の夜9:30に新聞を読んでいました。)
I was watching a soccer match on TV at nine last night.
(私は昨日の夜9時にテレビでサッカーを見ていました。)
Were you watching a baseball game on TV yesterday evening?
(あなたは昨日の夕方にテレビで野球の試合を見ていましたか。)
No, I wasn't. I wasn't watching a baseball game on TV yesterday evening.
(いいえ。私は昨日の夕方にテレビで野球の試合を見ていませんでした。)
<主語+be動詞の過去形+現在分詞(動詞のing形)
現在進行形との違いは、be動詞を過去形にするだけ
She was reading the newspaper at 9:30 last night.
(彼女は昨日の夜9:30に新聞を読んでいました。)
I was watching a soccer match on TV at nine last night.
(私は昨日の夜9時にテレビでサッカーを見ていました。)
Were you watching a baseball game on TV yesterday evening?
(あなたは昨日の夕方にテレビで野球の試合を見ていましたか。)
No, I wasn't. I wasn't watching a baseball game on TV yesterday evening.
(いいえ。私は昨日の夕方にテレビで野球の試合を見ていませんでした。)
利益 / 準備、編曲 / 相互の
・benefit : 利益
・arrangement : 準備、編曲
・mutual : 相互の
I'm sure that this arrangement will work out to our mutual benefit.
この契約が双方の利益になることは間違いありません。
http://www.iknow.co.jp/sentences/15731-i-m-sure-that-this-arrangement-will-work-out-to-our-mutual-benefit
・arrangement : 準備、編曲
・mutual : 相互の
I'm sure that this arrangement will work out to our mutual benefit.
この契約が双方の利益になることは間違いありません。
http://www.iknow.co.jp/sentences/15731-i-m-sure-that-this-arrangement-will-work-out-to-our-mutual-benefit
ひどい、過酷な / 口喧嘩、議論
・terrible : ひどい、過酷な
・argument : 口喧嘩、議論
They often get into terrible arguments.
彼らはしばしばひどい口げんかをする。
http://www.iknow.co.jp/sentences/14515-they-often-get-into-terrible-arguments
・argument : 口喧嘩、議論
They often get into terrible arguments.
彼らはしばしばひどい口げんかをする。
http://www.iknow.co.jp/sentences/14515-they-often-get-into-terrible-arguments
改善する、良くなる、向上させる
・improve : 改善する、良くなる、向上させる
improve on : 改良を加える
She is trying to improve at tennis.
彼女はテニスの腕を上げようと努力している。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9858-she-is-trying-to-improve-at-tennis
improve on : 改良を加える
She is trying to improve at tennis.
彼女はテニスの腕を上げようと努力している。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9858-she-is-trying-to-improve-at-tennis
ありふれた、平凡な / 何とかして、なぜか
・ordinary : ありふれた、平凡な
・somehow : なんとかして、なぜか
But I won't cry for yesterday.
There's an ordinary world.
Somehow I have to find.
And as I try to make my way
to the ordinary world.
I will learn to survive.
Ordinary world- Duran Duran
・somehow : なんとかして、なぜか
But I won't cry for yesterday.
There's an ordinary world.
Somehow I have to find.
And as I try to make my way
to the ordinary world.
I will learn to survive.
Ordinary world- Duran Duran
苦しむ、病む / 激しい、鋭い
・suffer : 苦しむ、病む
・acute : 激しい、鋭い
He's suffering from acute pain in his life.
彼は人生に伴う激しい苦痛にさいなまれている。
http://www.iknow.co.jp/sentences/13774-he-s-suffering-from-acute-pain-in-his-life
・acute : 激しい、鋭い
He's suffering from acute pain in his life.
彼は人生に伴う激しい苦痛にさいなまれている。
http://www.iknow.co.jp/sentences/13774-he-s-suffering-from-acute-pain-in-his-life
2008年12月18日木曜日
主張する、要求する / 秘密
・insist : 主張する、要求する
insist on : ~を強く主張{しゅちょう}[要求{ようきゅう}]する
・confidential : 秘密
He insisted that the news be kept confidential.
彼はそのニュースは内密にしておくべきだと主張した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/7097-he-insisted-that-the-news-be-kept-confidential
insist on : ~を強く主張{しゅちょう}[要求{ようきゅう}]する
・confidential : 秘密
He insisted that the news be kept confidential.
彼はそのニュースは内密にしておくべきだと主張した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/7097-he-insisted-that-the-news-be-kept-confidential
2008年12月17日水曜日
~の向こう側に[へ・で
・across : ~の向こう側に[へ・で
The baseball stadium is across from the river.
その球場は川の向こう岸にある。
http://www.iknow.co.jp/items/55059-across
The baseball stadium is across from the river.
その球場は川の向こう岸にある。
http://www.iknow.co.jp/items/55059-across
価値、~相当の / 着々と / 成長する
・worth : 価値、~相当の
・steadily : 着々と
・growing : 成長する
The worth of the company is steadily growing.
その会社の価値は確実に上がっている。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9407-the-worth-of-the-company-is-steadily-growing
・steadily : 着々と
・growing : 成長する
The worth of the company is steadily growing.
その会社の価値は確実に上がっている。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9407-the-worth-of-the-company-is-steadily-growing
恥ずかしい / 感じる
・ashamed : 恥ずかしい
・feel/felt/felt : 感じる
原型/過去形/過去分詞
We felt ashamed about our mistake.
失敗をして私たちは恥ずかしかった。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9596-we-felt-ashamed-about-our-mistake
・feel/felt/felt : 感じる
原型/過去形/過去分詞
We felt ashamed about our mistake.
失敗をして私たちは恥ずかしかった。
http://www.iknow.co.jp/sentences/9596-we-felt-ashamed-about-our-mistake
2008年12月16日火曜日
思い出す、指摘する / 放置、怠慢 / たとえ~でも / かなり、むしろ
・remind : 思い出す、指摘する
・neglect : 放置、怠慢
・even if : たとえ~でも
・rather : かなり、むしろ
He reminded his daughter not to neglect her French lessons, even if she was rather busy.
彼は娘にいくら忙しくてもフランス語のレッスンを怠らないよう念を押した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/17553-he-reminded-his-daughter-not-to-neglect-her-french-lessons-even-if-she-was-rathe
・neglect : 放置、怠慢
・even if : たとえ~でも
・rather : かなり、むしろ
He reminded his daughter not to neglect her French lessons, even if she was rather busy.
彼は娘にいくら忙しくてもフランス語のレッスンを怠らないよう念を押した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/17553-he-reminded-his-daughter-not-to-neglect-her-french-lessons-even-if-she-was-rathe
受け入れる / 提案
・accept : 受け入れる
・proposal : 提案
The client accepted our proposal.
クライアントはわが社の提案を承認した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/6072-the-client-accepted-our-proposal
・proposal : 提案
The client accepted our proposal.
クライアントはわが社の提案を承認した。
http://www.iknow.co.jp/sentences/6072-the-client-accepted-our-proposal
2008年12月15日月曜日
2008年12月14日日曜日
微妙な / ~を陰にする、色合い
・subtle : 微妙な
・shade : ~を陰にする、色合い
The background is a very subtle shade of blue.
背景は微妙な色合いの青だ。
http://www.iknow.co.jp/sentences/10858-the-background-is-a-very-subtle-shade-of-blue
・shade : ~を陰にする、色合い
The background is a very subtle shade of blue.
背景は微妙な色合いの青だ。
http://www.iknow.co.jp/sentences/10858-the-background-is-a-very-subtle-shade-of-blue
登録:
投稿 (Atom)
